Замечания по переводам на Transifex.com

Наши ошибки и Ваши жалобы

Замечания по переводам на Transifex.com

#1 Сообщение adem » 09 окт 2016, 18:09

Доброго времени суток!

Расскажу на примере одной строки: https://www.transifex.com/DC/flylinkdc/ ... nslated=no

1) Строку не возможно "Сохранить" в должном виде, ибо после нажатия выводится следующее сообщение:
Ошибка: Выражение «% a» отсутствует в переводе.

А все потому, что в оригинале присутствует знак процента, который определяется трансифексом как специальный символ. На сколько можно понять из комментария к этой строке от товарища Sopor:
If you want to use the "%" literally as a percentage, you can explicitly escape it. That said, you just need to precede it with another percentage symbol in the source file.
Example:
"99%% done."
Doing so the editor won’t complain about the expression "% d", it will only complain if the expression "%%" is not present in the translation. Your framework probably supports "%" escaping.

Для избежания данной проблемы необходимо добавить в исходную английскую строку "100%%" вместо "100%".

2) Так же в этой и многих строках неверно отображается односимвольное многоточие "…", вместо него - "Ђ¦". Для опытного переводчика это не проблема и он сообразит как нужно перевести, но вот у остальных это может вызвать трудности и недоумение (в том числе полный отказ от содействия локализации). Как мне кажется, проблему можно решить заменой одногосимвольного многоточия "…" трёхсимвольным "...".

Спасибо за внимание.
adem
Осилил регистрацию
Осилил регистрацию
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: 09 окт 2016, 17:51
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Версия флая: r503-x64 build 19995

Re: Замечания по переводам на Transifex.com

#2 Сообщение pavel.pimenov » 09 окт 2016, 18:16

Спасибо. принято.
завтра постараюсь все исправить
~PPA() {} //
pavel.pimenov
Глава проекта
Глава проекта
 
Сообщений: 130
Зарегистрирован: 17 мар 2011, 11:36
Откуда: Караганда, Липецк
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Версия флая: svn-build

Re: Замечания по переводам на Transifex.com

#3 Сообщение adem » 11 ноя 2016, 14:53

Спасибо за исправление 2го пункта :roll: 1й пункт же пока не исправился.
adem
Осилил регистрацию
Осилил регистрацию
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: 09 окт 2016, 17:51
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Версия флая: r503-x64 build 19995


Вернуться в Работа над ошибками

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron